Prevod od "jeg dig en" do Srpski


Kako koristiti "jeg dig en" u rečenicama:

Skænkede jeg dig en tanke, ville jeg.
Da o tebi razmislim, sigurno bih. Ali zašto?
Nå ja, tag nu dit tøj på, så køber jeg dig en is!
Dobro. Hajde, obuci to, a ja æu ti kupiti sladoled!
Vis mig noget fjams, så viser jeg dig en aggressiv soldat.
Daj mi vIažnu 'putang', pa æeš vidjet agresivnog marinca.
Når jeg får chancen, giver jeg dig en hvalp.
Èim mi se ukaže prilika, nabaviæu ti psa.
Fordi jeg husker, hvordan du sad på mit knæ, da du var lille beder jeg dig en eneste gang om din fars del af kortet.
Morgan, zbog uspomene na to... kako si se ljuljala u mom krilu kao mala... tražiæu ti još jednom komad mape tvoga oca.
Okay, så skylder jeg dig en øse.
Dobro, dugujem ti auto. Ja nisam u šoku.
Hvis det her er resultatet, køber jeg dig en til i morgen.
Ako æeš biti uvek ovakva, kupiæu novi veæ sutra.
Hvis det var muligt, gav jeg dig en af mine nanitter, og så ville du vide, at det var i orden.
Da je moguæe, dala bih ti jednog svog nanita i onda bi znala da je sve u redu.
Så skylder jeg dig en tjeneste.
Ne! Molim te! Dugovaæu ti uslugu.
Gå hen og tag din 007-smoking på, så laver jeg dig en martini.
Ajde obuci tvoje 007 odelo, a ja ću ti dati martini?
Først, køber jeg hende, og med hende mener jeg dig, en drink.
Prvo joj kupim... a pod ona mislim ti... piæe.
Lige der gør jeg dig en tjeneste.
E, sad, ja ti èinim uslugu.
Hugger du mine replikker, pander jeg dig en.
Ako mi i dalje budeš krao linije udariæu te u oko.
Nu gir jeg dig en ordre, lytter du?
Sad æu ti dati nareðenje ako me slušaš.
Du ville have en udvej, og nu tilbyder jeg dig en.
Hteo si izlaz, i ja ti ga nudim.
Vis mig en smuk kvinde, så viser jeg dig en fyr, som er træt af hendes pis.
Покажи ми лепу жену, ја ћу да ти покажем мужа коме је она досадила. Умукни.
Der er intet mellem os. Og hvis du siger det igen, giver jeg dig en røvfuld.
Три, чак и ако буде, кунем се, ако ово икоме споменеш, пребићу те.
Næste gang skænker jeg dig en dreng.
Sledeæi put æu ti roditi deèaka.
Hvis du giver mig fem minutter, skaffer jeg dig en burrito med kylling.
Ако ми даш 5 минута, набавићу ти пилећи бурито.
Og så giver jeg dig en fin lille ting til lejrbålet i aften, ikke?
I onda æu ti dati nešto lepo za veèerašnju vatricu, može?
Ellers giver jeg dig en lærestreg.
Ili æu te morati nauèiti lekciju? Ne, dobar je.
Nu laver jeg dig en drink, Tom, så virker du ikke helt så dum.
Sipaæu ti piæe, Tome. Sigurno se oseæaš glupo.
Fem-ti tusind om året, så giver jeg dig en god alsidig pakke med lav risiko og højt afkast.
Pet do deset hiljada. Obezbediæu ti lep raznovrstan paket. Zanemariv rizik, odlièan profit.
Nu spørger jeg dig en gang til.
A sad æu te pitati još jednom.
Skylder jeg dig en forklaring for, at jeg forlod dit hus i hast?
Da li mislite da vam dugujem objašnjenje? Za šta? Moj iznenadni beg iz vaše kuće.
Når vi kommer tilbage, giver jeg dig en smukkere pige og et smukkere slot.
A kada se vratimo... Daæu ti mnogo bolju devojku sa mnogo veæim zamkom.
Hvis du beder om tilgivelse for at forsøge at skade min datter giver jeg dig en hurtig død.
AKO TRAŽIŠ OPROŠTAJ ŠTO SI POKUŠAO DA MI POVREDIŠ ÆERKU, PODARIÆU TI BRZU SMRT.
Så skylder jeg dig en til.
Pa veæ mi duguješ. Onda ti dugujem još jednu.
Gør du det, skylder jeg dig en tjeneste.
Uradiš li ovo, dugovat æu ti uslugu.
Når det her show bliver et hit, så giver jeg dig en frisk gang maling.
Kada se šou završi, okreèiæu te.
Giver jeg dig en chance til?
Da li da ti pružim još jednu šansu?
"Der består en Pagt mellem mig og dig, mellem min Fader og din Fader; her sender jeg dig en Gave af Sølv og Guld; bryd derfor din Pagt med Kong Basja af Israel, så at han nødes til at drage bort fra mig!"
Vera je izmedju mene i tebe, izmedju oca tvog i oca mog; evo šaljem ti dar, srebro i zlato; hajde, pokvari veru koju imaš sa Vasom carem Izrailjevim, eda bi otišao od mene.
Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi;
Šaljem ti dakle čoveka veštog i razumnog, Hirama Aviva,
"Der består en Pagt mellem mig og dig og mellem min Fader og din Fader; her sender jeg dig en Gave af Sølv og Guld; bryd derfor din Pagt med Kong Ba'sja af Israel, så at han nødes til at drage bort fra mig!"
Vera je izmedju mene i tebe, izmedju oca mog i oca tvog, evo šaljem ti srebra i zlata, hajde pokvari veru koju imaš sa Vasom carem Izrailjevim, eda bi otišao od mene.
Som en Ædelranke plantede jeg dig, en fuldgod Stikling; hvor kunde du da blive Vildskud, en uægte Ranke?
Ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?
Og når de er til Ende, læg dig så på din højre Side og bær Judas Huss Misgerning 40 Dage; for hvert År giver jeg dig en Dag.
A kad ih navršiš, onda lezi na desnu stranu svoju, i nosi bezakonje doma Judinog četrdeset dana; po jedan dan dajem ti za godinu.
1.1283869743347s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?